Zondag mis in het Brussels dialect

© brusselnieuws.be
04/01/2013
Pastoor Dirk Vannetelbosch draagt op Driekoningenzondag voor de negende keer een mis op in het Brussels dialect. De viering heeft om 10 uur plaats in de Sint-Pieterskerk. Enkel de gezangen worden in het Nederlands of het Latijn gehouden.

Paula Michiels en haar echtgenoot Léon Dela Croix zijn verantwoordelijk voor de vertaling van de mis in het Brussels. Ze zijn lid van de pastorale eenheid Sint-Pieter in Jette en van het Brussels Volkstejoêter. "Wij willen tijdens deze speciale mis Brusselaars bij elkaar krijgen die net als wij de Brusselse taal willen bewaren", zegt Dela Croix.

Pastoor Vannetelbosch komt zelf uit Meerbeek, een dorp bij Leuven. Hij heeft het dialect dus moeten aanleren. De cursus Brussels volgt hij bij het echtpaar Dela Croix-Michiels. "Soms komt zijn Leuvens accent nog eens naar boven, maar hij wordt steeds beter", aldus Dela Croix.

Zondag worden tot 500 kerkgangers verwacht in Jette.

Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.

Lees meer over: Jette , Samenleving

Iets gezien in de stad? Meld het aan onze redactie

Site by wieni