Awel merci

Gezien: gemeente Oudergem vraagt inwoners om afval ‘uit te doven’

© BRUZZ
18/06/2024

Een netheidscampagne van de gemeente Oudergem om hondendrollen op te ruimen, blijkt niet goed te zijn vertaald naar het Nederlands. In plaats van "opruimen" staat er "uitdoven." Voorlopig is nog niet duidelijk wat er precies is fout gelopen.

"Bedankt aan degenen die uitdoven. Dankzij jullie zullen we Oudergem properder maken," valt te lezen op de affiches. Alleen is de netheidscampagne niet gericht op sigarettenpeuken, maar op uitwerpselen van honden. Op sociale media kon de slecht vertaalde slogan alvast rekenen op enkele smalende reacties.

Hoe de affiche kon goedgekeurd worden, weet het gemeentebestuur voorlopig niet te zeggen. "Nochtans werken er Nederlandstaligen bij de gemeentediensten," zegt schepen van Leefmilieu Alain Lefebvre (Défi). "Zelf ben ik niet tweetalig, maar ook ik stelde vast dat de slogan verkeerd vertaald was."

Aangezien de campagne een tijdje geleden werd gelanceerd, is het weinig waarschijnlijk dat de affiches nog veranderd zullen worden. "Heel ongelukkig," zegt Lefebvre nog. "Het is jammer voor de Nederlandstaligen in onze gemeente. Ze hebben op zijn minst recht op correcte vertalingen."

BRUZZ kon de bevoegde schepen voor Preventie op moment van schrijven niet bereiken.

Iets gezien in de stad? Meld het aan onze redactie

Site by wieni