Claude Lammens: 'De taalgemeenschappen groeien hier naar mekaar toe'

© BRUZZ
16/05/2018

Hij woont al 50 jaar in Sint-Agatha-Berchem en wil er nooit meer weg. Hij is professioneel vertaler, maar ook toneelacteur, regisseur en toneelauteur. Voor het Brussels Volkstejoêter vertaalde en bewerkte hij vele stukken. Het laatste in de rij is 'n' Klain miseire, de vertaling van het Franse Petits crimes conjugaux.

De Ronde: Sint-Agatha Berchem

In aanloop naar de gemeenteraadsverkiezingen van 14 oktober slaat BRUZZ zijn tenten op in de negentien gemeenten. Dit is de gemeente SINT-AGATHA-BERCHEM.

Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.

Lees meer over: BRUZZ 24 , Sint-Agatha-Berchem , Samenleving , De Ronde: Sint-Agatha Berchem , Claude Lammens , Brussels volkstejoeter

Iets gezien in de stad? Meld het aan onze redactie

Site by wieni