Durant dix jours, be.brusseleir met à l'honneur de toutes les manières possibles le savoureux dialecte bruxellois. Nous apportons notre contribution en vous proposant chaque jour des sonnets de Shakespeare traduits en bruxellois par Claude Lammens, traducteur et dramaturge. Aujourd'hui, le Sonnet 21.
Shakespeare en brusseleir: 'Paast mo ni da 'k zaain gelak as daane poweit'
Also read: Hoe goed is jouw Brussels?
Read more about: Shakespeare in 't Brussels , BRUZZ 24 , Brussel , Expo , Weik van 't Brussels
Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.