Eéntalig Franse etiketten van voedingsproducten in supermarktketen Intermarché

Montage: BRUZZ

| Eéntalig Franse etiketten van voedingsproducten in supermarktketen Intermarché.

Getest: sommige etiketten bij Intermarché alleen in het Frans

Emmanuel Vanbrussel
20/05/2024

In de Brusselse Intermarché-winkels zijn de etiketten van verscheidene voedingsproducten eentalig in het Frans, zo blijkt uit steekproeven door BRUZZ. De wet schrijft nochtans tweetaligheid voor in het Brussels Gewest.

De eentalig Franse etiketten zijn vooral te vinden in de afdelingen charcuterie en zuivel. Het gaat om producten die afkomstig zijn van een Franse leverancier, waaronder de charcuterie van Monique Ranou. Dat is een huismerk van Les Mousquetaires, de Franse moedergroep van Intermarché.

Het etiket en de ingrediëntenlijst, die belangrijke informatie kan bevatten voor de gezondheid van de consument, tot één taal beperken is in Brussel nochtans verboden.

Volgens artikel VI.8 van het Wetboek Economisch Recht "moet het etiket van voorverpakte voedingsproducten in een voor de gemiddelde consument begrijpelijke taal zijn opgesteld, rekening houdend met het taalgebied waar de goederen of diensten aan de consument worden aangeboden."

"In het Nederlands voor Vlaanderen, in het Frans voor Wallonië en in het Nederlands en Frans voor Brussel", zo bevestigt de FOD Economie.

e7d19c52-intermarche.png

BRUZZ

| Verpakte vleeswaren in de rekken van Intermarché The Mint, op 17 mei 2024

9c70a208-intermarchekaas.jpg

BRUZZ

| De ingrediëntenlijst van slagroom in Intermarché Ukkel, op 17 mei 2024

Voor alle duidelijkheid: de eentaligheid is geen algemene praktijk in de winkelrekken van Intermarché. De meeste etiketten van de aangeboden producten zijn minstens tweetalig. Maar bij sommige producten ontbreekt dus de vereiste informatie in het Nederlands.

Bij Intermarché en Les Mousquetaires was er niemand beschikbaar voor meer uitleg.

Huismerken

Intermarché telt acht winkels in het gewest: Anderlecht, Brussel-stad (Mint), Jette, Molenbeek, Schaarbeek, Sint-Gillis, Ukkel en Vorst.

De Franse keten nam die winkels in 2022 over van Carrefour-franchisepartner Mestdagh in het kader van een grotere overnamebeweging in het hele land. Ook twee winkels in Vlaanderen (Tienen en Aarschot) kwamen toen in handen van Intermarché.

De eentalige huismerkverpakkingen zorgden eerder al voor sociale onrust, omdat het personeel niet aanvaardde dat de Nederlandse etikettering uitbesteed werd aan een externe firma.

In Vlaanderen stelt het probleem zich niet meer, want Intermarché heeft zijn twee Vlaamse winkels recentelijk doorverkocht aan Colruyt. Daarmee heeft de Franse groep zich weer volledig teruggetrokken uit de Vlaamse markt.

Albert Heijn

Dat de Belgische taalwetgeving de geografische strategie van buitenlandse supermarktketens kan beïnvloeden, bewijst ook het voorbeeld van Albert Heijn, de Nederlandse 'oer-winkel' van de groep Ahold Delhaize.

Tot grote spijt van de aficionado's in Brussel, heeft AH ervoor geopteerd om het gewest links te laten liggen. Of toch niet helemaal: AH omsingelt Brussel via winkels in de Vlaamse rand rond Brussel: in Sint-Pieters-Leeuw, Wemmel, Vilvoorde en Zaventem.

In Vlaamse winkels mogen producten immers eentalig met Nederlandstalige opschriften aangeboden worden, zelfs al is een groot deel van het cliënteel Frans- of anderstalig.

Iets gezien in de stad? Meld het aan onze redactie

Site by wieni