Vanaf 2019 is ook de kostprijs die boekhandelaars in het Brussels Gewest mogen aanrekenen voor hun boeken volledig gereglementeerd. Nederlandstalige boeken vallen onder de Vlaamse regeling, Franstalige boeken onder de Franstalige.
Akkoord over gereglementeerde boekenprijs in Brussel
Daarover bereikten federaal minister Kris Peeters (CD&V), Vlaams minister Sven Gatz (Open VLD) en Waals minister Alda Greoli (CDH) in februari al een akkoord. De Vlaamse overheid keurde de regeling vrijdag goed.
Tweetalige boekhandels in Brussel weten nu welke prijs ze mogen aanrekenen voor de Nederlandstalige en Franstalige exemplaren die ze verkopen. Het akkoord is logisch: Nederlandstalige boeken vallen onder de Vlaamse regeling, voor Franstalige boeken geldt de prijsregeling van de Franstalige gemeenschap.
Elke Nederlandstalige boek dat op de Vlaamse of Brusselse markt komt, krijgt een minimumprijs toegewezen. Gedurende de eerste zes maanden mogen verkopers maximaal 10 procent korting geven op die vaste prijs. Daarna is de boekenprijs opnieuw vrij.
De maatregel komt er, omdat heel wat boekhandelaars bezwijken onder de concurrentie van online verkopers. Ook voor hen gelden de gereglementeerde boekenprijzen. In Vlaanderen geldt deze culturele beschermingsmaatregel al sinds juli 2017.
Lees meer over: Brussel , Expo , boekenprijs , Sven Gatz
Fijn dat je wil reageren. Wie reageert, gaat akkoord met onze huisregels. Hoe reageren via Disqus? Een woordje uitleg.